Buho21 - red social y juegos online Multijugador  |  Juegos  |  VIP  |  Clubis  |  Software  |  Foros  |  Búsqueda
e pluribus unum

Para participar en los foros debes identificarte en la web. Gracias.
«1617181920»
20/07/2007 10:31
Ahora puedo estar satisfecho de Amor


Ahora puedo estar satisfecho de Amor
Que no me quita ni el hambre ni el sueño
Ni por él siento frío ni calor
Ni bostezo ni suspiro
Ni camino errante por la noche,
Ni soy conquistado ni apremiado
Ni estoy triste ni afligido
Ni llamo a mensajero
Ni soy traído ni engañado
Pues separado me he de él con mis dados.


Otro placer mayor tengo
Pues no traiciono ni hago traicionar
Ni temo traidora o traidor
Ni que bravo celoso me odie;
Ni rindo estúpido vasallaje
Ni soy herido ni derrocado,
Ni soy prendido ni robado,
Ni hago larga espera,
Ni digo que por Amor soy forzado
Ni que el corazón ha sídome robado.


Canción del Trovador provenzal de la Corte de la Reina Leonor de Aquitania Peire Cardenal.
(traducida del catalán medieval)
20/07/2007 10:29
-después de la tormenta llega la calma.
-lo Bello es la perfección del Ser vista por nuestro Espíritu y sentida por nuestro Corazón.
20/07/2007 09:04
SONATINA


La princesa está triste.. Qué tendrá la princesa?
Los suspiros se escapan de su boca de fresa,

que ha perdido la risa, que ha perdido el color.
La princesa está pálida en su silla de oro;
está mudo el teclado de su clave sonoro,
y en un vaso, olvidada, se desmaya una flor.

El jardín puebla el triunfo de los pavos reales.
Parlanchina, la dueña dice cosas banales,
y vestido de rojo piruetea el bufón.
La princesa no ríe, la princesa no siente;
la princesa persigue por el cielo de Oriente
la libélula vaga de una vaga ilusión.

¿Piensa acaso en el príncipe de Golconda o de China,
o en el que ha detenido su carroza argentina
para ver de sus ojos la dulzura de luz?
¿O en el rey de las islas de las rosas fragantes,
o en el que es soberano de los claros diamantes,
o en el dueño orgulloso de las perlas de Ormuz?

¡Ay!, la pobre princesa de la boca de rosa
quiere ser golondrina, quiere ser mariposa,
tener alas ligeras, bajo el cielo volar;
ir al sol por la escala luminosa de un rayo,
saludar a los lirios con los versos de Mayo,
o perderse en el viento sobre el trueno del mar.

Ya no quiere el palacio, ni la rueca de plata,
ni el halcón encantado, ni el bufón escarlata,
ni los cisnes unánimes en el lago de azur.
Y están tristes las flores por la flor de la corte;
los jazmines de Oriente, los nelumbos del Norte,
de Occidente las dalias y las rosas del Sur.

¡Pobrecita princesa de los ojos azules!
Está presa en sus oros, está presa en sus tules,
en la jaula de marmol del palacio real;
el palacio soberbio que vigilan los guardas,
que custodian cien negros con sus cien alabardas,
un lebrel que no duerme y un dragón colosal.

¡Oh, quién fuera hipsipila que dejó la crisálida!
(La princesa está triste; la princesa está pálida.)
¡Oh visión adorada de oro, rosa y marfil!
¡Quién volara a la tierra donde un príncipe existe
(la princesa está pálida; la princesa está triste),
más brillante que el alba, más hermoso que Abril!

"Calla, calla, princesa" -dice el hada madrina-,
"en caballo con alas hacia aquí se encamina,
en el cinto la espada y en la mano el azor,
el feliz caballero que te adora sin verte,
y que llega de lejos, vencedor de la Muerte,
a encenderte los labios con su beso de amor..."

Rubén Darío




19/07/2007 16:32
aut caesar aut nihil ( o César o nada )
frase atribuída a César Borgia, príncipe del Renacimiento.
19/07/2007 16:26
ex his una tibi.( inscripción q se ponía en los antiguos relojes de los campanarios), quiere decir: de estas una es la tuya
(las horas), es decir una es la q te toka a la hora de la muerte.
19/07/2007 16:24
jeje, en el himno estudiantil falta el :

Vivant omnes virgines,
fáciles, formosae
vivant et mulieres
ternerae, amabiles
bonae, laboriosae.

(vivan todas las vírgenes fáciles y guapas. Y vivan las mujeres dóciles, amables, buenas y currantes).

El autor del himno era un cachondo mental y claro...dejó de ser una estrofa "recomendable" XD
19/07/2007 16:19
Adeste, fideles, laeti, triumphantes,
Venite, venite in Bethlehem:
Natum videte Regem Angelorum:

Venite adoremus, venite adoremus
Venite adoremus Dominum.

En grege relicto, humiles ad cunas,
vocatis pastores approperant.
Et nos ovanti gradu festinemus.

Venite adoremus, venite adoremus
Venite adoremus Dominum.

Aeterni Parentis splendorem aeternum,
Velatum sub carne videbimus
Delum Infantem, pannis involutum.

Venite adoremus, venite adoremus
Venite adoremus Dominum.

Pro nobis egenum et foeno cubamtem,
Piis foveamus amplexibus:
Sic nos amantem quis nos redamaret?

Venite adoremus, venite adoremus
Venite adoremus Dominum.



TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL:
Acudid, fieles, alegres, triunfantes / venid, venid a Belén / ved al nacido Rey de los ángeles

Venid adoremos / venid adoremos al Señor.

He aquí que dejado el rebaño, los pastores llamados se acercan a la humilde cuna / y nosotros nos apresuramos con paso alegre.

El esplendor eterno del Padre Eterno / lo veremos oculto bajo la carne / Al Dios Niño envuelto en pañales

Por nosotros pobre y acostado en la paja / démosle calor con nuestros cariñosos abrazos / A quien así nos ama ¿quién no le amará?

19/07/2007 16:13
Gaudeamus igitur,
iuvenes dum sumus.
Post iucundam iuventutem,
post molestam senectutem,
nos habebit humus.
Ubi sunt qui ante nos
in mundo fuere?
Vadite ad superos,
transite ad inferos,
ubi iam fuere.
Vivat Academia,
vivant professores.
Vivat membrum quodlibet,
vivant membra quaelibet,
semper sint in flore.
Vita nostra brevis est, breve finietur.
Venit mors velociter,
rapit nos atrociter,
nemini parcetur.
Vivat nostra societas!
Vivant studiosi!
Crescat una veritas,
floreat fraternitas,
patriae prosperitas.
Vivat et Republica,
et qui illam regit.
Vivat nostra civitas,
Maecenatum charitas,
quae nos hic protegit.
Pereat tristitia,
pereant osores.
Pereat diabolus,
quivis antiburschius,
atque irrisores.
Alma Mater floreat
quae nos educavit,
caros et conmilitones
dissitas in regiones
sparsos congregavit.
19/07/2007 16:03
"Nihil obstat quominus imprimatur"
(No hay obstáculo que impida su impresión)
19/07/2007 15:25
hic jacet pulvis et nihil
«1617181920»

10 siguientes

Mejores ofertas de El-Cigarrillo-Electronico en Rebajas.Guru

Sí, quiero ser socio VIP  | Ayuda | Contacto