LA CORTESÍA DE LOS CIEGOS
Una poeta lee poemas a unos ciegos. No se imaginaba que fuera tan difícil. Le tiembla la voz. Le tiemblan las manos.
Siente que cada frase debe superar la prueba de la oscuridad. Tendrá que arreglárselas sola, sin luces ni colores.
Peligrosa aventura para las estrellas de sus poemas, para la aurora, el arco iris, las nubes, los neones, la luna, para los peces hasta ahora tan plateados bajo el agua y los azores tan callados, altos en el cielo.
Lee –porque es ya demasiado tarde para no leer– sobre el niño de la cazadora amarilla en el verde prado, sobre los rojos tejados que se pueden contar en los valles, sobre los vivaces números en las camisetas de los jugadores y sobre una mujer desnuda tras una puerta entreabierta.
Quisiera omitir –aunque eso no es posible– a todos aquellos santos en la bóveda de la catedral, aquel gesto de despedida desde la ventana del vagón, la lente del microscopio y el destello en el anillo, y las pantallas y los espejos y el álbum con rostros.
Pero es grande la cortesía de los ciegos, grandes sus comprensión y su magnanimidad. Escuchan, sonríen, aplauden.
Que todo se apacigüe como una luz de aceite.
Como la mar si sonríe,
como tu rostro si de pronto olvidas.
Olvida porque yo he olvidado
ya todo. Nada sé.
Cerca de ti nada sé.
Nada sé bajo tu sombra, amarilla
simiente del árbol del olvido.
Y todo volverá a ser como antes.
Antes, cuando ni tú ni yo habíamos nacido.
Pero, ¿nacimos acaso?… O tal vez, no,
todavía no.
Nada, todavía nada. Nunca nada.
Somos presente sin pensamientos.
Labios sin suspiros, mar sin horizontes,
como una luz de aceite se ha extendido el olvido.
MARÍA ZAMBRANO
SÓLO SON TUYAS –DE VERDAD– LA MEMORIA Y LA MUERTE
Sólo son tuyas –de verdad– la memoria y la muerte, la memoria que borra y desfigura y la sombra de la muerte que aguarda. Sólo fantasmales recuerdos y la nada se reparten tu herencia sin destino. Después de sucios tratos y mentiras, de gestos a destiempo y de palabras –irreales palabras ilusorias–, sólo un testamento de ceniza que el viento mueve, esparce y desordena.
JUAN LUIS PANERO
Cuadrados y ángulos (Alfonsina Storni)
Casas enfiladas, casas enfiladas,casas enfiladas,cuadrados, cuadrados, cuadrados,casas enfiladas.Las gentes ya tienen el alma cuadrada,ideas en filay ángulo en la espalda;yo misma he vertidoayer una lágrima,Dios mío, cuadrada.
DESORDENADAMENTE
Tus ojos
que están llenos de selvas y son un manifiesto,
desordenadamente
me hacen aventurero
y revolucionario.
LUIS GARCÍA MONTERO
EL TEMPS PERDUT
El temps no es perd ni es guanya,
transcorre i el vivim, amb vents propicis
de vegades, d'altres cops, amb angoixa.
Tot és incert i, alhora, necessari,
i mai no se sap bé què hi ha rera les dunes
del gran esforç de créixer i de comprendre.
Transcorre el temps:
ningú no el perd ni el guanya.
Transcorre el temps i transcorrem nosaltres.
TIEMPO PERDIDO
El tiempo no se pierde ni se gana,
transcurre y lo vivimos, con vientos propicios
a veces; otras veces, con angustia.
Todo es incierto, y a la vez necesario,
y nunca se sabe qué hay tras de las dunas
del gran esfuerzo de crecer y de comprender.
Transcurre el tiempo:
nadie no lo pierde ni lo gana.
Transcurre el tiempo y transcurrimos nosotros.
MIQUEL MARTÍ I POL
10 siguientes
http://Rebajas.Guru - buscador de descuentos, cupones y rebajas!